Kelly Sikkema, unsplash.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Kelly Sikkema, unsplash.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Bookmate Journal |

Переход на мягкую обложку и сокращение тиражей: как меняется книжная индустрия

Интервью с издательствами о том, как они живут после 24 февраля

В рамках марафона «Книги остаются» поговорили с издателями о том, на какой бумаге они теперь будут печатать книги, почему российская литература вытесняет зарубежную и какие жанры стали популярными в последние месяцы. Первые части цикла читайте здесь и здесь, а в этот раз на вопросы отвечают Издательский дом ВШЭ, «Русская школа управления», издательства «Альпина.Дети» и Clever.

Что изменилось в вашей работе после февраля 2022 года?

Елена Иванова, директор Издательского дома ВШЭ: Цены на тиражирование в России резко поднялись, а печатать книги в нашей любимой типографии в Латвии стало невозможно. Пока отказов от российских типографий нет, но у нас много серийных изданий, для которых нужны нероссийские материалы, без них неизбежно изменится привычный дизайн. Нам и раньше приходилось самим покупать импортные полиграфические материалы, но сейчас это становится все сложнее. Нет завоза в Россию, и мы покупаем остатки, ищем аналоги. По дизайнерской бумаге, например, импортозамещения пока вообще нет.

Рушатся зарубежные контакты: российскую экспозицию на Лондонской книжной ярмарке отменили, книгам российских издательств перестали присваивать международный идентификационный номер DOI, некоторые зарубежные правообладатели прекратили переговоры. Примерно треть наших книг за последние лет десять приходилась на переводы. Каждый год в середине января мы делали запросы авторских прав, в марте получали ответы. В этом году пока нет ни одного ответа.

На 2022 год у нас достаточно книг с купленными ранее лицензиями, их и готовим к выпуску. По ассортименту не просядем, читатель разочарован не будет, но о заделе на будущее пока думать не приходится. Раньше в начале работы над книгой мы уже знали, где ее будем печатать через год. Сейчас же сложно что-либо планировать в принципе. Мы не можем даже сказать, что если не напечатаем книгу, то перейдем на электронные продажи — с программным обеспечением ведь тоже наметились проблемы.

В ковидное время было непросто, но тогда под ограничения попал весь мир, и выживали тоже все вместе. В условиях вынужденной ковидной изоляции интерес к книге небывало вырос, продажи увеличивались. Сейчас, думаю, уменьшится спрос на предметы не первой необходимости. Но в целом книжный рынок достаточно инертен, поэтому об изменениях предлагаем судить по итогам первого полугодия. Пока заказы книжных магазинов и оптовиков не снижаются, активно идут заказы от библиотек, в том числе региональных.

Наибольшим спросом, как всегда, пользуются новинки. В бестселлеры уже попали книги «24/7. Поздний капитализм и цена сна» Джонатана Крэри и «Народные дьяволы и моральная паника» Стэнли Коэна. В электронном виде лидерами продаж вновь стали наши давние бестселлеры — «Политика у шимпанзе» приматолога Франса де Вааля и «Тайная жизнь деревьев» натуралиста Петера Вольлебена.

«Вышка» привыкла к тому, что мы качественно и надежно работаем уже 22 года. И сейчас пытаемся, как можем, не потерять главную ценность издательства — своего автора и своего читателя. А они у нас есть!

Лана Богомаз, главный редактор издательства «Альпина.Дети»: Нам сейчас важно сохранить финансовое равновесие за счет пересмотра ассортимента. Выпуск подарочных изданий и книг дороже тысячи рублей мы приостановили, какую-то часть портфеля переводим в мягкую обложку, сократили на 30% новинки и допечатки. Если раньше стандартный тираж составлял 5 тысяч экземпляров, то сейчас это 3 тысячи для детских книг и 1,5–2 у книг для родителей. 

В коронавирус была проблема со сроками выпуска тиражей. До пандемии печать занимала три-четыре недели, в пандемию это время увеличилось до двух с половиной месяцев. Сейчас же сроки печати сократились, так как большинство издательств уменьшили тиражи, а некоторые нишевые издательства и вовсе временно заморозили работу. Зато теперь мы столкнулись с дефицитом и резким ростом цен на расходные материалы. Все, что происходит сейчас, будет приводить к ухудшению качества и увеличению стоимости. 

К сожалению, мы не сможем дальше выпускать новинки в серии «Приключения Огриков», правообладатель приостановил с нами сотрудничество. И мы продолжаем получать письма о временной приостановке работы с Россией. Допускаю, что до 40% иностранных авторов прекратят работу на российском рынке — хотя хочется верить, что это временно.

В сегменте детской литературы за первый квартал мы не почувствовали никаких изменений. По-прежнему высокий интерес к серии «Лучший друг — Конни», особенно «Конни и правила дорожного движения», «Конни спасает пасхального зайца» и «Конни читает». Мы в редакции не склонны к отчаянию и пессимизму, издательство должно выпускать книги. Будет трудно, но мы найдем решение.

Алина Сафронова, руководитель редакции #Trendbooks издательства Clever: В каком-то смысле в феврале 2022-го мы оказались более или менее подготовленными, потому что за два года пандемии во многом пересмотрели свою стратегию. В частности, активно развивали сотрудничество с российскими авторами и уже почти уравняли этот ассортимент с зарубежным. Решение оказалось верным — покупку зарубежных авторских прав мы сейчас немного притормозили (но все свои обязательства по уже заключенным сделкам, конечно, выполняем).

Теперь книги русскоязычных авторов станут ключевыми в ассортименте. За последние годы мы открыли много новых имен: Анастасию Евлахову с ее антиутопией «Красавица», Гай Маркос и ее семейную драму «Тун. Лето в розовом городе», волшебную Асю Плошкину и ее идеальную историю для подростков «Девочка из черного мрамора». Нам сегодня очень помогает энтузиазм и вовлеченность авторов в работу.

В целом же за это время мы заметили рост продаж на весь наш ассортимент, и детский, и взрослый. В кризисные ситуации интерес к литературе только растет, мы всегда считали, что книги — это и утешение, и лекарство для души. В редакции #Trendbooks популярны лав-стори, но если до февраля мы видели явный интерес к категории dark romance, то сейчас, наоборот, читатели заинтересованы в более светлых историях. Особенно выросли продажи романов Даны Делон — книг «Шестое чувство», «Непрожитая жизнь». Только что выпустили ее новинку «Падающая звезда», которую очень ждали читатели.

С бумагой ситуация была нестабильная и прошлой весной. Мы перешли на другие виды бумаги, наши книги стали пухлее и легче — кажется, читателям придется обзавестись дополнительными книжными полками. По-прежнему стараемся каждую книгу превратить в арт-объект, который хочется держать в руках.

С интересом смотрим на ситуацию в самиздате, там, очевидно, будут появляться новые площадки. С нехваткой бумаги, видимо, многие новинки на рынке будут существовать только в электронном виде. Еще кажется, что будет расти спрос на ромкомы, антиутопии, а вот триллеры и мрачные истории пока уйдут на второй план.

Денис Давыдов, руководитель издательской программы «Русской школы управления»: С самого начала моей работы все релизы у нас выходили одновременно в трех форматах — электронном, аудио и традиционном бумажном. Сейчас мы решили приостановить до лучших времен выпуск бумажных книг: продажи электронных форматов всегда превышали продажи бумажных версий, это стало заметно еще во время пандемии. Стоимость же печатного экземпляра сегодня существенно возросла, а перспективы весьма туманны. 

РШУ — уважаемый образовательный центр с представительствами в десяти городах России и более чем 20-летней историей. Но издательство было образовано совсем недавно. В топе у нас книги по коммуникациям, управлению бизнесом и персоналом. С иностранными издательствами и авторами мы пока не сотрудничали, поэтому про сопутствующие проблемы ничего сказать не можем. 

Мы продолжаем готовить книги к публикации. Будем пробовать сервисы автоматического озвучивания текстов для создания аудиокниг, чтобы снизить их себестоимость. За последние пару лет эти сервисы шагнули далеко вперед. Со временем планируем запустить собственную цифровую дистрибуцию.

Что вы читали в последнее время не по работе? 

Елена Иванова, ИД ВШЭ: Я женщина, родилась в музыкальной семье. И книги — об этом. «Сад» Марины Степновой, за творчеством которой я с интересом слежу много лет. И «Концертмейстер» Максима Замшева прочла с большим удовольствием: знаю все описанные им закоулочки, ведущие от Дома композиторов на Неждановой до Консерватории на Герцена.

Лана Богомаз, «Альпина.Дети»: Я в год стараюсь прочитывать 36 книг из расчета три книги в месяц. Одна для удовольствия: художественная литература иностранных и российских авторов. Другая для сохранения и разнообразия словарного запаса: русская классическая литература. И третья — для эрудиции. В марте это были «Униженные и оскорбленные» Достоевского — взаимоотношения родителей и детей, дружба, гордость, любовь и самопожертвование; «Осознанный гардероб» Элизабет Клайн — книга, которая помогла мне избавиться от ониомании (непродолимое желание что-либо покупать. — Прим. ред.); и «Дизайн как отношение» Элис Росторн — автор показывает и рассказывает, как дизайн реагирует на события в эпоху экономической, политической и экологической нестабильности.

Алина Сафронова, Clever: Скажу честно, последние месяцы было совсем не до чтения (рабочие книги не считаем). Я очень ждала роман Веры Богдановой «Сезон отравленных плодов» и сейчас наконец-то его читаю. Для меня работы Веры — идеальный пример upmarket fiction в России: ее романы поднимают серьезные вопросы, но написаны так, что невозможно оторваться. Таких книг на нашем рынке по-прежнему не хватает. Особенно я рекомендую ее тексты начинающим российским авторам, чтобы по ним изучать, как можно работать со структурой текста и с героями.

Денис Давыдов, «Русская школа управления»: «Следующие 100 лет. Прогноз событий XXI века» Джорджа Фридмана. Книга вышла в США в 2009 году и моментально стала бестселлером. Автор, влиятельный американский политолог, еще в конце 2000-х достаточно точно предсказал сегодняшнюю геополитическую обстановку, и это повышает доверие и к его более долгосрочным прогнозам.

Книги этих издательств, которые можно читать и слушать на Букмейте бесплатно в рамках марафона «Книги остаются»

Дэвид Харви, «Состояние постмодерна. Исследование истоков культурных изменений» (ИД ВШЭ). Дэвид Харви — знаменитый социальный географ, экономист, политолог, культуролог — написал эту книгу в 1989 году. На нее до сих пор ссылаются исследователи, а его теорию постмодерна используют для анализа современных культурных, социально-экономических и технологических изменений. Иными словами, прочтя эту книгу, вы совершенно точно будете знать, что такое постмодерн.

Лариса Плотницкая, «Секреты управления финансовыми потоками» («Русская школа управления»). Лариса Плотницкая — одна из ведущих экспертов в области управления финансами и это ее сконцентрированный 25-летний опыт как преподавателя и практика. Книга будет интересна владельцам среднего и малого бизнеса, бизнес-консультантам.

Дэвид Арнольд, «Электрическое королевство» («Альпина.Дети»). Смертоносный вирус уничтожает все живое. Страшную болезнь переносят мухи. Огромные смерчи насекомых разрушают города и сжирают людей заживо. Главная героиня 18-летняя Нико отправляется на поиски загадочной аномалии, обнаруженной в водах реки Мерримак. Это не просто постапокалиптический научно-фантастический роман на злободневную тему, но и вдумчивое философское исследование дружбы, первой любви, одиночества, утраты и становления личности.

Мария Линде, «Сияние твоего сердца» (Clever). Книжка вышла буквально на днях: история в жанре романтического триллера о героине из Амстердама, которая пытается побороть тьму внутри себя, чтобы предотвратить хаос и беспорядки во всем мире.

Сони Фрейм, «Последняя башня» (Clever). Антиутопия о людях, которые живут на высокотехнологичной башне Вавилон. В этом мире всем внедряют синтетические органы, а обществом управляет корпорация. Герои восстают против системы и борются с ненавистным режимом.

Гай Маркос, «Тун. Лето в розовом городе» (Clever). Светлая, знойная история одного лета в Ереване, где 17-летняя героиня узнает свою бабушку, впервые влюбится и наконец-то поговорит с отцом по душам.

картинка банера
Bookmate Review — такого вы еще не читали!
Попробовать

Читайте также:

Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Интервью «Я приняла решение не уезжать из России. В такие тяжелые периоды нужно оставаться в своей стране» Как писатели живут после 24 февраля: рассказывают Дарья Бобылева, Оксана Васякина, Микита Франко и другие Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Истории «Самая большая для нас боль — иностранные правообладатели». Издатели в России о работе в новых условиях Как книги сегодня продаются без прибыли Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт. Фото: Varun Gaba, unsplash.com Истории «Живем одним днем»: российские издательства о книжной индустрии Как сейчас работают типографии, что говорят зарубежные агентства и станет ли книг меньше Фото: Polina Zimmerman / pexels.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Истории «У нас прекрасные читатели, мы чувствуем их поддержку»: как издательства переживают кризис А также чем нынешняя ситуация отличается от эпохи карантина Самые активные пользователи Букмейта: Анастасия Калистратова, Ирина Малацидзе, Антон Ким, Настя Шушурина, Резеда Несынова и Станислав Краснояров. Фото из личных архивов, коллаж: Bookmate Journal Истории «Хочется читать 30 книг одновременно — нет проблем»: пользователи Букмейта — о своих любимых авторах Пелевин, Гоголь, Экзюпери и другие писатели. А еще рассказы про книги, которые невозможно дочитать Книжный магазин Sala Tatuí в Сан-Паулу, Бразилия. Источник: фейсбук-страница магазина Истории Как живут независимые книжные: от Конго и Бразилии до Польши и Таиланда. 9 историй Игры на крыше киоска, слезы в магазине и вор, вернувший украденные книги
Мы используем куки, чтобы вам было удобнее пользоваться Bookmate Journal. Узнать больше или